ACTUALIZACIÓN: un aintroducción y la traducción completa, aquí.
«¿Qué ocurrió la noche del domingo? ¿Tu última noche? Lo que recuerdo de ella»
«¿Qué ocurrió la noche del domingo? ¿Tu última noche? Lo que recuerdo de ella»
«Una voz como un arma elegida/ o una inyección medida con cuidado/transportó fríamente cuatro palabras hasta el fondo de mi oído:/su esposa ha muerto»
«La última vez que te vi viva/echando al fuego la última carta a mí dirigida... con aquella enigmática sonrisa/ como si hubieras querido dar a entender algo (tachón) muy distinto».
«La última vez que te vi viva/echando al fuego la última carta a mí dirigida... con aquella enigmática sonrisa/ como si hubieras querido dar a entender algo (tachón) muy distinto».
No hay comentarios:
Publicar un comentario